Urdu Love Shayri

Praising lover, His popularity and cursing  her bad luck


Maqbool(1) thay tum unn roshini Bhari galiyon Kay
Aur hum Manoos(2) thay inn sifar(3) Bhari sadiyon Kay

1. Popular/well liked
2.used(to)/Familiar (with)
3.nothingness


                       मक़बूल* थे तुम उन् रोशनी भरी गलियों के। 

और हम मानूस* थे इन् सिफ़र* भरी सदियों के। 


 *मक़बूल - चर्चित 

*मानूस - परिचित 
*सिफ़र - शून्य 

Unspoken Words

Sometimes words speak louder than our actions.
In this particular urdu shayri, the writer is trying to express her feelings about her partner and her sad situation regarding life.

She is appreciating her partner.
She has basically done a comparison in the first line here.
She has compared the popularity or well likeness of her partner with the broad daylight.
The brightness of the light is always appealing to our eyes, same is her partner.
He is as charming as broad daylight which is referred to as 
"Maqbool thay tum unn roshini Bhari galiyon Kay"




 मक़बूल* थे तुम उन् रोशनी भरी गलियों के। 


In the second line, she is feeling sad about her situations in life.

She is trying to convey how accustomed she has become with situations in life.
She no longer feel the pain.
She has now adapted herself with bearings 
"Aur hum Manoos thay inn sifar Bhari sadiyon Kay"

और हम मानूस* थे इन् सिफ़र* भरी सदियों के। 


For Image quotes, you can follow me on my Instagram Account or you can also Follow me on Tumblr



No comments:

Post a Comment

To the judgemental self and The judgemental world

Artwork Credit: https://www.deviantart.com/ lilahsmiles/ I hone the way I learn and speak Can you judge me by the number of langu...

Popular